映画っぽく写真を加工する【足记】FotoPlaceが中国で激アツな話


アジアビジネスなう。
半年ぶりの更新です。

さて、2015年3月中旬から、中国人のタイムラインを賑わせているアプリをご紹介します。

足记FotoPlace日本

 

 

足記 日本語 PotoPlace
上記の画像のように、画像の彩度明度等のワンクリック調整と共に、
中国語の文章を字幕のような形式で入力すると、
百度翻訳を使って自動的に英語、日本語、韓国語の翻訳文章を表示します。
映画舞台を巡るというテーマで作られたアプりで、
映画の舞台となった場所で写真を撮ると、画面上で自分が主人公になったような字幕を作成することが可能です。
ジャッキーチェンのDuangを始め、最近の話題を使ったネタ画像も出回り、ユーザー拡大に勢いをつけたようです。

 

 

足记 足記FotoPlace

2014年6月12日:ios 1.0版ローンチ

2015年2月7日,話題となる映画字幕型の画像加工機能を発表

  • 初日増加数200余人;翌日新増加数1000人
2015年3月13日,ダウンロード総数18万人
  • Apple Store 旅行ジャンルダウンロード数1位
2015年3月15日午後100万ダウンロード突破
  • Apple Store 総合 無料 ダウンロード数1位
2015年3月21日,総ダウンロード数1000万人突破

from 百度百科 足记 

 

機能追加から50日余りで数万ダウンロードから一気に話題になり1000万ダウンロードに到達しました。

中国の画像加工アプリ界では、美图秀秀,美颜相机を始めとした自撮り加工アプリが一般的で、
中国の女性は画像加工アプりでの高い加工技術を有しています。

中国のソーシャルメディア上で有名な各国女性の美しさを増強する言葉として、
「日本人靠化妆,韩国人靠整容,中国人靠自拍,泰国人靠变性」という言葉があります。

日本語訳

日本人は化粧に頼り

韓国人は整形に頼り

中国人は自撮りに頼り

タイ人はトランスジェンダーに頼る

 

ちなみにCTO、その他スタッフの採用も始まったようです。


 

 

以上、アジアビジネスなう!




コメント欄は閉じられています。